Fiction & modi di dire
Pagine in cui si parla degli argomenti fiction e modi di dire10 modi di dire usati negli uffici inglesi (e americani)
Antiaerea, palloni, capelli sciolti e campanelle
Piovono cani e gatti, ma non solo: frasi idiomatiche inglesi sulla pioggia
La pioggia aiuta a capire tante cose
Heidi e la globalizzazione a ciambella
Le caprette le fanno ciao, ma americani e inglesi non sanno chi sia
L'ho letto sul giornale, fidati
I giornali e la televisione sono cose serie, fonti attendibili. Se vi dicono che qualcosa e' successo, allora qualcosa e' successo. Le frasi "L'ho letto sul giornale, l'ha detto la tv!" sono pe...
Serie tv Pan Am: la recensione
Tre giorni fa ho visto i primi due episodi della serie televisiva Pan Am. Incentrata su un gruppo di assistenti di volo...
Il gigante del Lake District
Nel Lake District occidentale, intorno ad Ennerdale Water, capita di vedere cose strane. Scarponi e suole che
Singapore e le sigle: KL, JB, HK, HCMC
In quarant'anni non ho mai sentito nessuno, parlando, usare le iniziali "ST" per parlare di Settimo Torinese, o "CM" per Cologno Monzese, o "TI" per Termini Imerese. Per iscritto, forse, ma mai nel co...
Il Capodanno cinese si avvicina
Come tutte le nazioni con alte concentrazioni di "cinesi della diaspora", anche Singapore si prepara a celebrare il Capodanno cinese, che si festeggera' quest'anno il 26 e 27 gennaio. ...
Perdere credibilita': saltare lo squalo, bombardare il frigo
"Jumping the shark" ('saltare lo squalo') e' da anni sinonimo, per i cultori dei programmi televisivi statunitensi, della perdita di...
Scusa neh, ma sei di Torino?
- Sei di Torino quando per dire che hai marinato la scuola dici: ho tagliato! - Sei di Torino se l'appartamento lo chiami alloggio; - Sei di Torino se chiami bignola il pasticcino; - Sei di Torino...