Iniziare a studiare il cinese: i pronomi cinesi

12/03/2010 | Claudio_VL | 0 commenti

A Singapore la lingua ufficiale e' l'inglese, ma i singaporiani d'etnia cinese - e i cinesi di recente immigrazione - sono tanti, e non tutti parlano bene l'inglese come il Ministro Mentore Lee Kwan Yew, che ha studiato a Cambridge. Imparare il cinese mandarino sarebbe quindi utile, ma e' pratica poco usuale, per gli expat occidentali residenti a Singapore: per ora ne ho incontrato uno solo che si sia preso la briga di studiare il cinese, arrivando a parlarlo bene: un giovane americano del Minnesota che ha lavorato per anni in Cina e ha sposato una ragazza cinese.

Dovrei iniziare a studiare il cinese. Cinese Mandarino, che si usa in Cina, a Taiwan e nella maggior parte della "terza Cina" (la Cina senza confini degli emigrati cinesi). Il cinese, poi, e' in Asia quel che e' l'inglese nel mondo occidentale: una lingua-ponte utilizzabile in molte Nazioni, quasi un esperanto, di cui tutti conoscono almeno alcune parole. Per dire, fu grazie alla sua conoscenza del cinese che Tiziano Terzani si salvo' da un plotone d'esecuzione in Cambogia, negli anni '70.

Quindi dovrei iniziare a studiare il cinese. Alcune cose che so del cinese (mandarino), e che potrebbero rivelarsi inesatte in futuro:
- Non c'e' distinzione di genere maschile/femminile;
- Non c'e' distinzione singolare/plurale;
- Esistono quattro tipi di accento, e il significato di una parola cambia completamente a seconda dell'accento;
- I verbi non hanno tempi: in cinese non si dice "io mangio/io mangero'/io ho mangiato", ma (con parole cinesi) "io mangio oggi/io mangio domani/io mangio ieri".
Ripeto, queste sono cose che ho sentito dire varie volte, chi conosce la lingua cinese e' invitato a lasciare un commento al fondo di questa pagina, per confermare o smentire queste regole.

Per il momento conosco pochissime parole o frasi:
- Wo ai ni: io ti amo
- Gon xi fa cai: auguri per il nuovo anno
- Fam-pi: scoreggia, scoreggiare

Lasciando da parte fam-pi, che mi auguro vi sia utile in un numero limitato di circostanze, ci sono gia' alcune parole utili che possono estrarre dalle frasi che conosco: i pronomi wo (io) e ni (tu). Cosi', stimolato da questa piccola base, sono andato a cercare gli altri pronomi. Non sono tanti e non sono difficili, visto che i plurali si compongono aggiungendo "men" alla fine dei singolari. Ecco l'elenco dei pronomi usati nel cinese mandarino:

Io: wo
Tu: ni
Egli/Essa: ta
Noi: wo men
Voi: ni men
Essi: ta men

E gli accenti? Dove sono i famosi accenti???

Non li ho usati. E conto di non usarli ancora per un po'.

Prossima lezione: i verbi fondamentali. Visto che sono a Singapore, penso di dover aggiungere mangiare alla classica coppia composta da essere e avere...

Argomenti: Cina, lingue, Singapore

Commenti (0)Commenta

Non ci sono ancora commenti.

Domanda di verifica

Rispondi alla domanda seguente usando una sola parola, nessun numero.
Cinque meno uno uguale...


Codici consentiti