Lingue
Pagine di Viaggiare Leggeri in cui si parla di lingue.Le aziende inglesi e i mercati internazionali
Disinteresse verso i clienti che non parlano l’inglese?
NO al doppiaggio, motivo n.15: la voce di Joanna Lumley
Più posh di Posh Spice, ma non quando la ascoltiamo in italiano
Lorem Ipsum a Taiwan - I rischi delle lingue esotiche
Quando vedo un occidentale con un tatuaggio con caratteri cinesi, giapponesi, coreani, mi chiedo se sappia cosa vogliono dire quei caratteri, e se sia esattamente il testo che aveva chiesto al tatuato...
L'indovinello del chirurgo
Un breve rompicapo linguistico per chi è (o vorrebbe essere) sotto un ombrellone in spiaggia
Motivo n.4 per dire NO al doppiaggio: la voce di Tom Hardy
Parla, biascica e a volte pronuncia chiaramente, ma col doppiaggio non lo saprete mai
Motivo n.3 per dire NO al doppiaggio: la voce di Idris Elba
Che in Italia parla con la voce di Fassbender e Cumberbatch
Motivo n.2 per dire NO al doppiaggio: la voce di Michael Fassbender
La sapete quella dell'irlandese con padre tedesco che parla con OTTO VOCI ITALIANE DIFFERENTI?
Motivo n.1 per dire NO al doppiaggio: la voce di Benedict Cumberbatch
Gli attori recitano anche con la voce, non togliamogliela!
A Firenze, le cuffie si chiamano "whisper". Non "headphones".
Perche' tanto l'inglese lo sappiamo tutti, no? NO?
Come tradurre le mappe britanniche
Conoscere l'inglese a volte non basta: ci vogliono anche lo scozzese e il gallese
Cane parking: come massacrare due lingue in un colpo solo
Shakespeare e Dante si rivoltano nella tomba
Gli inglesi e l'inglese: 10 frequenti errori di spelling
Conoscere perfettamente la propria lingua non e' facile
Pescatori abusivi in UK: sono solo polacchi, rumeni, lituani, slovacchi, bulgari?
Le lingue in cui sono scritti i cartelli dicono molto
14 parole utili per il primo viaggio in Inghilterra
Hello, The Cat Is On The Roof, Why Don't You Feed Your Dog?
Heidi e la globalizzazione a ciambella
Le caprette le fanno ciao, ma americani e inglesi non sanno chi sia
Differenze e similitudini tra culture
Ho vicini indiani che leggono Asterix e Obelix. Ho conoscenti finlandesi che, a Helsinki, leggevano gli albi di Topolino intitolati appunto "Topolino" (in italiano!), editi da Mondadori. ...
Ryanair viola le regole, l'ENAC sta a guardare
L'ENAC e' parecchio occupata, in queste settimane, con il caso Windjet, ma e' possibile che questo le impedisca di occuparsi delle altre ...
I paradossi degli idiomi inglesi
Gli inglesi, occasionalmente, si chiedono se per gli stranieri sia facile imparare l'inglese. La semplicita' di questo linguaggio deriva dalla grammatica, dall'assenza di declinazioni, dal fatto lo st...
ENAC: lingua italiana obbligatoria sui voli da e per l'Italia
Sali su un volo diretto dall'Italia verso una Nazione estera. La linea aerea e' straniera, tu l'inglese lo parli bene, ma vedi un paio di signore anziane che si gu...
Rischi alimentari: penne o pene all'arrabbiata?
Gli errori gastronomico-sessuali vanno di moda, in questi giorni, in Gran Bretagna: in un programma televisivo in cui si parlava di cucina, la presentatrice Holl...
Evitare l'assicurazione con Ryanair: opzione nascosta ma presente
Vedere aggiornamento dopo la schermata Tante, tante persone sono finite nella trappola di Ryanair: un errore ...
Una giornata in Inghilterra senza inglesi
Il sole e' appena tramontato. Era ora, sono quasi le dieci di sera. E cosi' si conclude una giornata lievemente inusuale, in cui ho parlato con parecchie persone, tutte residenti in Inghilterra, nessu...
Ryanair risparmia sulle traduzioni (e pensa di chiamarsi Rayanair)
Negli ultimi giorni, il sito della Ryanair e' stato ristrutturato. La navigazione interna nel sito e' ora tramite tabs (li...
Ryanair e il menu' per l'assicurazione: un equivoco linguistico
Sabato 23/10/2010 ViaggiareLeggeri ha contattato Ryanair, nella persona di uno dei loro informatici, e ha segnalato un problema nell'area prenotazioni, e precisamente nella pagina della scelta ...
Iniziare a studiare il cinese: i pronomi cinesi
A Singapore la lingua ufficiale e' l'inglese, ma i singaporiani d'etnia cinese - e i cinesi di recente immigrazione - sono tanti, e non tutti parlano bene l'inglese come il Ministro Mentore Lee...
Aiutiamo Ryanair con la lingua italiana
Ryanair, la linea aerea piu' grande d'Europa per numero di passeggeri trasportati, ha problemi con la lingua italiana. Ecco alcuni estratti da un suo
Un'idea per migliorare il livello dell'inglese in Italia
C'e' chi vuole fare l'assistente di volo per una linea aerea irlandese e si chiede se sia davvero necessario conoscer...
Gli stimolatori di volo dell'aviazione di Singapore
L'aviazione di Singapore dispone di velivoli recenti (F-16 e, presto, F-15) e meno recenti (F-5, vecchio ma affascinante e con un rumore unico, come una Vespa tra cento scooter moderni)...
Rimborsi Myair, cosa dice il sito Myair romeno?
Il lettore MarcoB ha segnalato, nella discussione sui rimborsi Myair nel forum, che il sito romeno della Myair, www.myair.ro, contiene...
La spigola nello stereo
Siete in un supermercato, in Italia o all'estero, e cercate uno stereo compatto, che non costi troppo ma che non sia troppo scarso. Finalmente trovate un modello che sembra fare al caso vostro, ne con...
Turisti italiani poliglotti stupiscono una singaporiana col loro giapponese
Una mia collega e' in vacanza in Giappone da venerdi', e restera' nella terra del Sol Levante per undici giorni. E' di Singapore, di etnia cinese, e si lamenta che in Giappone, tutti i venditori lung...
Programmi di traduzione automatica, che tragedia!
Dovete organizzare un viaggio e non conoscete bene la lingua parlata nella vostra destinazione, o magari non la conoscete per niente. Volete scrivere all'hotel, o a qualcun altro che vi fornira' servi...
Facchiu-laah, disse il tassista
A Singapore, alla fine di molte parole viene aggiunto, nel pronunciarle, un "lah". E' un modo per addolcire le parole in cinese mandarino, che e' poi passato anche all'inglese, o meglio al s...
Biting the bullet: faro' riparare la D40
Durante la pausa pranzo sono andato alla Nikon di Singapore, alle Fuji Xerox Towers in Anson Road. Avevo con me la mia Nikon D40 che ha
25 anni di odissea, ecco quanto costa non conoscere una lingua
Repubblica riporta oggi la notizia di una donna thailandese di etnia malese che, non sapendo parlare ne' leggere il thailandese, si e' ritrovata a vagare per 25 anni per la Thailandia, finendo anche i...
E' necessario conoscere l'italiano per essere italiani?
Senza conoscere la lingua locale siamo cittadini di Serie B
Errori da evitare nel promuovere una localita' turistica: attenti alle traduzioni!
Un depliant ufficiale di Gerusalemme recava, in ebraico, il testo "Gerusalemme - Non c'e' una citta' cosi'!". Purtroppo, la traduzione del testo in inglese e' stata "Jerusalem - there's no such city!"...
Lingue nel forum:
- 16/03/2017: Voucher ryanair scritto in un italiano improponibile?
- 25/11/2014: Lingua per lettera di reclamo easyjet
- 23/05/2013: Come tradurre GEAR?
- 16/06/2011: RECLAMO URGENTE assicurazione Ryanair NON la voglio
- 16/04/2011: Che significa "GIORS"?
- 24/10/2009: Devo chiedere un rimborso a Ryanair in inglese
- 15/01/2009: Reclamo a Ryanair per bagaglio smarrito/rubato
- 21/11/2007: Iniziamo il calvario di richiesta rimborso - Volo AZ864 Roma-Tunisi
- 23/07/2007: Rif.: I turisti americani invitati ad evitare Napoli
Argomenti correlati
- lingue & abrasioni superficiali (1)
- lingue & alberghi (1)
- lingue & antropologia spicciola (1)
- lingue & Asia (1)
- lingue & assistenti di volo (1)
- lingue & aviazione (1)
- lingue & calligrafia cinese (1)
- lingue & cartoline (2)
- lingue & castronerie (6)
- lingue & Cina (2)
- lingue & cinema (5)
- lingue & concorsi (1)
- lingue & divieti (1)
- lingue & ENAC (3)
- lingue & fiction (1)
- lingue & foto (2)
- lingue & fotografia (1)
- lingue & frasi e parole inglesi (5)
- lingue & Giappone (1)
- lingue & globalizzazione (3)
- lingue & Gran Bretagna (3)
- lingue & Heathrow e dintorni (1)
- lingue & Hualien e dintorni (1)
- lingue & idee per il settore turistico (2)
- lingue & Italia (1)
- lingue & italianità (1)
- lingue & lavorare all'estero (1)
- lingue & lavoro (1)
- lingue & leggi e regole (2)
- lingue & lettera aperta (1)
- lingue & linee aeree (1)
- lingue & linee aeree in crisi (1)
- lingue & liste (2)
- lingue & Londra e dintorni (1)
- lingue & mare e spiaggia (1)
- lingue & Michael O'Leary (1)
- lingue & montagna (1)
- lingue & musei aeronautici (1)
- lingue & MyAir (1)
- lingue & no al doppiaggio (5)
- lingue & pesci (1)
- lingue & quiz (1)
- lingue & reclami e rimborsi (1)
- lingue & ristoranti (2)
- lingue & Roma (1)
- lingue & Ryanair (5)
- lingue & Singapore (4)
- lingue & siti Internet (3)
- lingue & suggerimenti e raccomandazioni (1)
- lingue & Taiwan (2)
- lingue & taxi (1)
- lingue & televisione (6)
- lingue & terminologia (3)
- lingue & tradizioni (1)
- lingue & truffe (1)
- lingue & umorismo (2)
- lingue & Usabilità (2)
- lingue & Valle d'Aosta (1)
- lingue & video (1)
- lingue & vivere a Singapore (1)
- lingue & vivere all'estero (4)
- lingue & vivere in Inghilterra (7)
- lingue & Wanderlust (1)